Tämä on arkistosivu.
Voit siirtyä Aviisin uudelle sivustolle tästä.
Hae Aviisin arkistosta.
 

Tieteen kieli ei ole englanti

Aatoksen puheenjohtaja filosofoi ainejärjestö-
kolumnissaan (Aviisi 17. tammikuuta), että "tietoisuudet käyvät samassa rytmissä" ja "yksityiset päämäärät resonoivat yhdessäolosta".

Käytän tuoreessa väitöskirjassani tästä ilmiöstä nimeä joukkosointu. Mutta en olisi käyttänyt, mikäli olisin kirjoittanut tutkimukseni englanniksi. Väitelleet ja väittelijät, käsi sydämelle — kuinka monta University of Denverin tai University of Canberran (esimerkit kuvitteellisia) väitöskirjaa olette lukeneet? Aivan.

Se, että kieli on englanti, ei johda itsenään tiedon leviämiseen. Uusien tuotteiden lanseerauksessa tähdätään ensin varhaisiin omaksujiin, jotka löytyvät lähipiiristä. Englannin kielisissä väitöksissä hypätään tämän meille luontaisen ryhmän yli — helposti tyhjyyteen.

Tieteen kieli ei ole englanti vaan ajattelun kieli.


Sakari Oka
tuleva TkT, TTY

| More

LUKIJOIDEN KOMMENTIT (0)

Kommentointi on suljettu arkistosivulla.

Täytä kaikki lomakkeen kohdat.



Tampereen ylioppilaslehti Aviisi | Yliopistonkatu 60 A, 33100 Tampere | puh. 050-36 12 853
Sivujen ulkoasu: Seppo Honkanen


Aviisi Facebookissa
Aviisi Twitterissä
Tampereen yliopisto